work

work
work [{{t}}wɜ:k]
travail1(a)-(e), 1(g) œuvre1(a), 1(f) besogne1(b) emploi1(c) ouvrage1(f) recherches1(g) travailler2A(a)-(e), 3A(b), 3A(c), 3A(e), 3C(a) fonctionner2B(a) marcher2B(a), 2B(b) réussir2B(b) agir2B(c), 2B(d) faire travailler3A(a) faire marcher3B(a) façonner3C(a) mécanisme4 1(a) travaux4 1(b) usine4 2(a)
1 noun
(a) (effort, activity) travail m, œuvre f;
computers take some of the work out of filing les ordinateurs facilitent le classement;
this report needs more work il y a encore du travail à faire sur ce rapport, ce rapport demande plus de travail;
she's done a lot of work for charity elle a beaucoup travaillé pour des associations caritatives;
it will take a lot of work to make a team out of them ça va être un drôle de travail de faire d'eux une équipe;
keep up the good work! continuez comme ça!;
nice or good work! c'est du bon travail!, bravo!;
that's fine work or a fine piece of work c'est du beau travail;
your work has been useful vous avez fait du travail utile;
work on the tunnel is to start in March (existing tunnel) les travaux sur le tunnel doivent commencer en mars; (new tunnel) la construction du tunnel doit commencer en mars;
work in progress {{}}Administration{{}} travail en cours; {{}}Accountancy{{}} travaux mpl en cours, inventaire m de production; (sign) travaux en cours;
she put a lot of work into that book elle a beaucoup travaillé sur ce livre;
to make work for sb compliquer la vie à qn;
to start work, to set to work se mettre au travail;
she set or she went to work on the contract elle a commencé à travailler sur le contrat;
he set to work undermining their confidence il a entrepris de saper leur confiance;
I set him to work (on) painting the kitchen je lui ai donné la cuisine à peindre;
they put him to work in the kitchen ils l'ont mis au travail dans la cuisine;
let's get (down) to work! (mettons-nous) au travail!;
{{}}proverb{{}} all work and no play makes Jack a dull boy beaucoup de travail et peu de loisirs ne réussissent à personne
(b) (duty, task) travail m, besogne f;
I've got loads of work to do j'ai énormément de travail à faire;
she gave us too much work elle nous a donné trop de travail;
he's trying to get some work done il essaie de travailler un peu;
they do their work well ils travaillent bien, ils font du bon travail;
it's hard work c'est du travail, ce n'est pas facile;
it's thirsty work ça donne soif;
to make short or light work of sth expédier qch;
{{}}figurative{{}} to make short work of sb ne faire qu'une bouchée de qn;
{{}}familiar{{}} it's nice work if you can get it! c'est une bonne planque, encore faut-il la trouver!
(c) (paid employment) travail m, emploi m;
what (kind of) work do you do? qu'est-ce que vous faites dans la vie?, quel travail faites-vous?;
I do translation work je suis traducteur, je fais des traductions;
to find work trouver du travail;
to look for work chercher du travail ou un emploi;
to be in work travailler, avoir un emploi;
to be out of work être au chômage ou sans travail ou sans emploi;
he had a week off work (holiday) il a pris une semaine de vacances; (illness) il n'est pas allé au travail pendant une semaine;
to take time off work prendre des congés;
she's off work today elle ne travaille pas aujourd'hui;
to do a full day's work faire une journée entière de travail;
people out of work (gen) les chômeurs mpl; {{}}Administration{{}} & {{}}Economics{{}} les inactifs mpl
(d) (place of employment) travail m; {{}}Administration{{}} lieu m de travail;
I go to work by bus je vais au travail en bus;
I'm late for work je suis en retard pour le travail;
he's a friend from work c'est un collègue;
where is your (place of) work? où travaillez-vous?, quel est votre lieu de travail?;
on her way home from work en rentrant du travail
(e) (papers, material etc being worked on) travail m;
to take work home prendre du travail à la maison;
her work was all over the table son travail était étalé sur la table
(f) (creation, artefact etc) œuvre f; (on smaller scale) ouvrage m; {{}}Sewing{{}} ouvrage m;
it's all my own work j'ai tout fait moi-même;
it's an interesting piece of work (gen) c'est un travail intéressant; {{}}Art{{}}, {{}}Literature{{}} & {{}}Music{{}} c'est une œuvre intéressante;
very detailed/delicate work (embroidery, carving etc) ouvrage très détaillé/délicat;
these formations are the work of the wind ces formations sont l'œuvre du vent;
the silversmith sells much of his work to hotels l'orfèvre vend une grande partie de ce qu'il fait ou de son travail à des hôtels;
the complete works of Shakespeare les œuvres complètes ou l'œuvre de Shakespeare;
a new work on Portugal un nouvel ouvrage sur le Portugal;
a work of art une œuvre d'art;
works of fiction des ouvrages de fiction
(g) (research) travail m, recherches fpl;
there hasn't been a lot of work done on the subject peu de travail a été fait ou peu de recherches ont été faites sur le sujet
(h) (deed) œuvre f, acte m;
good works bonnes œuvres fpl;
each man will be judged by his works chaque homme sera jugé selon ses œuvres;
charitable works actes mpl de charité, actes mpl charitables;
the murder is the work of a madman le meurtre est l'œuvre d'un fou
(i) (effect) effet m;
wait until the medicine has done its work attendez que le médicament ait agi ou ait produit son effet
(j) {{}}Physics{{}} travail m
2 intransitive verb
A.
(a) (exert effort on a specific task, activity etc) travailler;
we worked for hours cleaning the house nous avons passé des heures à faire le ménage;
they worked in the garden ils ont fait du jardinage;
we work hard nous travaillons dur;
she's working on a novel just now elle travaille à un roman en ce moment;
a detective is working on this case un détective est sur cette affaire;
he works at or on keeping himself fit il fait de l'exercice pour garder la forme;
we have to work to a deadline nous devons respecter des délais dans notre travail;
we have to work to a budget nous devons travailler avec un certain budget;
I've worked with the handicapped before j'ai déjà travaillé avec les handicapés;
I work with the Spanish on that project je travaille (en collaboration) avec les Espagnols sur ce projet
(b) (be employed) travailler;
he works as a teacher il a un poste d'enseignant;
I work in advertising je travaille dans la publicité;
who do you work for? chez qui est-ce que vous travaillez?;
she works in or for a bank elle travaille dans ou pour une banque;
I work a forty-hour week je travaille quarante heures par semaine, je fais une semaine de quarante heures;
to work for a living travailler pour gagner sa vie;
{{}}Industry{{}} to work to rule faire la grève du zèle
(c) (strive for a specific goal or aim)
to work for a good cause travailler pour une bonne cause;
they're working for better international relations ils s'efforcent d'améliorer les relations internationales
(d) (study) travailler, étudier;
you're going to have to work if you want to pass the exam il va falloir que tu travailles ou que tu étudies si tu veux avoir ton examen
(e) (use a specified substance) travailler;
this sculptor works in or with copper ce sculpteur travaille avec le cuivre;
she has always worked in or with watercolours elle a toujours travaillé avec de la peinture à l'eau
B.
(a) (function, operate → machine, brain, system) fonctionner, marcher;
the lift doesn't work at night l'ascenseur ne marche pas la nuit;
the lift never works l'ascenseur est toujours en panne;
the radio works off batteries la radio fonctionne avec des piles;
a pump worked by hand une pompe actionnée à la main ou manuellement;
they soon got or had it working ils sont vite parvenus à le faire fonctionner;
she sat still, her brain or her mind working furiously elle était assise immobile, le cerveau en ébullition;
{{}}figurative{{}} everything worked smoothly tout s'est déroulé comme prévu;
your idea just won't work ton idée ne peut pas marcher;
this relationship isn't working cette relation ne marche pas;
that argument works both ways ce raisonnement est à double tranchant;
how does the law work exactly? comment la loi fonctionne-t-elle exactement?
(b) (produce results, succeed) marcher, réussir;
it worked brilliantly ça a très bien marché;
their scheme didn't work leur complot a échoué;
that/flattery won't work with me ça/la flatterie ne prend pas avec moi
(c) (drug, medicine) agir, produire ou faire son effet
(d) (act) agir;
the acid works as a catalyst l'acide agit comme ou sert de catalyseur;
events have worked against us/in our favour les événements ont agi contre nous/en notre faveur;
I'm working on the assumption that they'll sign the contract je pars du principe qu'ils signeront le contrat
C.
(a) (reach a condition or state gradually)
to work loose se desserrer;
to work free se libérer;
the nail worked through the sole of my shoe le clou est passé à travers la semelle de ma chaussure
(b) (face, mouth) se contracter, se crisper
(c) (ferment) fermenter
3 transitive verb
A.
(a) (worker, employee, horse) faire travailler;
the boss works his staff hard le patron exige beaucoup de travail de ses employés;
you work yourself too hard tu te surmènes;
to work oneself to death se tuer à la tâche;
to work one's fingers to the bone s'user au travail
(b) (pay for with labour or service)
they worked their passage to India ils ont payé leur passage en Inde en travaillant;
I worked my way through college j'ai travaillé pour payer mes études à l'université
(c) (carry on activity in)
he works the southern sales area il travaille pour le service commercial de la région sud;
the pollster worked both sides of the street le sondeur a enquêté des deux côtés de la rue;
{{}}figurative{{}} the candidate worked the crowd le candidat s'efforçait de soulever l'enthousiasme de la foule;
a real-estate agent who works the phones un agent immobilier qui fait de la prospection par téléphone;
she works the bars (prostitute) elle travaille dans les bars
(d) (achieve, accomplish)
the new policy will work major changes la nouvelle politique opérera ou entraînera des changements importants;
the story worked its magic or its charm on the public l'histoire a enchanté le public;
to work a spell on sb jeter un sort à qn;
to work miracles faire ou accomplir des miracles;
to work wonders faire merveille;
she has worked wonders with the children elle a fait des merveilles avec les enfants
(e) (make use of, exploit → land) travailler, cultiver; (→ mine, quarry) exploiter, faire valoir
B.
(a) (operate) faire marcher, faire fonctionner;
this switch works the furnace ce bouton actionne ou commande la chaudière;
he knows how to work the drill il sait se servir de la perceuse
(b) (manoeuvre)
I worked the handle up and down j'ai remué la poignée de haut en bas;
to work one's hands free parvenir à dégager ses mains;
she worked the ropes loose elle a réussi à desserrer les cordes petit à petit
(c) (by slow progression)
I worked my way along the ledge j'ai longé la saillie avec précaution;
he worked his way down/up the cliff il a descendu/monté la falaise lentement;
the beggar worked his way towards us le mendiant s'est approché de nous;
they worked their way through the list ils ont traité chaque élément de la liste tour à tour;
he's worked his way through the whole grant il a épuisé toute la subvention;
a band of rain working its way across the country un front de pluie qui traverse le pays;
they have worked themselves into a corner ils se sont mis dans une impasse
(d) {{}}familiar{{}} (contrive) s'arranger;
she managed to work a few days off elle s'est arrangée ou s'est débrouillée pour avoir quelques jours de congé;
I worked it or worked things so that she's never alone j'ai fait en sorte qu'elle ou je me suis arrangé pour qu'elle ne soit jamais seule
C.
(a) (shape → leather, metal, stone) travailler, façonner; (→ clay, dough) travailler, pétrir; (→ object, sculpture) façonner; {{}}Sewing{{}} (design, initials) broder;
she worked the silver into earrings elle a travaillé l'argent pour en faire des boucles d'oreilles;
she worked a figure out of the wood elle a sculpté une silhouette dans le bois;
the flowers are worked in silk les fleurs sont brodées en soie;
work the putty into the right consistency travaillez le mastic pour lui donner la consistance voulue
(b) (rub)
gently work the cream into your hands massez-vous les mains pour faire pénétrer la crème;
work the dye into the surface of the leather faites pénétrer la teinture dans le cuir
(c) (excite, provoke)
the orator worked the audience into a frenzy l'orateur a enflammé ou a galvanisé le public;
she worked herself into a rage elle s'est mise dans une colère noire
4 works
1 plural noun
(a) (mechanism) mécanisme m, rouages mpl; (of clock) mouvement m;
{{}}familiar{{}} to foul up or to gum up the works tout foutre en l'air
(b) {{}}Building industry{{}} travaux mpl; (installation) installations fpl;
road works travaux mpl; (sign) travaux;
Minister/Ministry of Works ministre m/ministère m des Travaux publics
2 noun
(a) {{}}Industry{{}} (factory) usine f;
a printing works une imprimerie;
a gas works une usine à gaz;
price ex works prix m sortie usine
(b) {{}}familiar{{}} (everything)
the (whole) works tout le bataclan ou le tralala;
they had eggs, bacon, toast, the works ils mangeaient des œufs, du bacon, du pain grillé, tout, quoi!;
{{}}American{{}} to shoot the works jouer le grand jeu;
{{}}American{{}} we shot the works on the project nous avons mis le paquet sur le projet;
to give sb the works (special treatment) dérouler le tapis rouge pour qn; (beating) passer qn à tabac
5 at work
1 adjective
(a) (person)
to be at work on sth/(on) doing sth travailler (à) qch/à faire qch;
he's at work on a new book il travaille à un nouveau livre;
they're hard at work painting the house ils sont en plein travail, ils repeignent la maison
(b) (having an effect)
there are several factors at work here il y a plusieurs facteurs qui entrent en jeu ou qui jouent ici;
there are evil forces at work des forces mauvaises sont en action
2 adverb
(at place of work)
she's at work (gen) elle est au travail; (office) elle est au bureau; (factory) elle est à l'usine;
I'll phone you at work je t'appellerai au travail;
we met at work on s'est connus au travail
►► work area (in school, home) coin m de travail; {{}}Computing{{}} zone f de travail;
works band fanfare m (d'une entreprise);
work camp (prison) camp m de travail; (voluntary) chantier m de travail;
{{}}American{{}} work coat blouse f;
works committee, works council comité m d'entreprise;
work ethic = exaltation des valeurs liées au travail;
work experience stage m (en entreprise);
the course includes two months' work experience le programme comprend un stage en entreprise de deux mois;
{{}}American{{}} work farm = camp de travail forcé où les détenus travaillent la terre;
{{}}Computing{{}} work file fichier m de travail;
work flow déroulement m des opérations;
work group groupe m de travail;
works manager directeur(trice) m,f d'usine;
work party (of soldiers) escouade f; (of prisoners) groupe m de travail;
work permit permis m de travail;
{{}}Computing{{}} work sheet feuille f de travail;
work space (at home) coin-travail m; (in office) & {{}}Computing{{}} espace m de travail;
I need more work space j'ai besoin de plus d'espace pour travailler;
work surface surface f de travail;
{{}}American{{}} work week semaine f de travail
work away intransitive verb
travailler;
while he worked away at fixing the furnace tandis qu'il travaillait à réparer la chaudière;
we worked away all evening nous avons passé la soirée à travailler
work down intransitive verb
glisser;
her socks had worked down around her ankles ses chaussettes étaient tombées sur ses chevilles
work in separable transitive verb
(a) (incorporate) incorporer;
work the ointment in thoroughly faites bien pénétrer la pommade;
{{}}Cookery{{}} work the butter into the flour incorporez le beurre à la farine
(b) (insert) faire entrer ou introduire petit à petit;
he worked in a few sly remarks about the boss il a réussi à glisser quelques réflexions sournoises sur le patron;
I'll try and work the translation in some time this week (into schedule) j'essayerai de (trouver le temps de) faire la traduction dans le courant de la semaine
work off separable transitive verb
(a) (dispose of → fat, weight) se débarrasser de, éliminer; (→ anxiety, frustration) passer, assouvir;
I worked off my excess energy chopping wood j'ai dépensé mon trop-plein d'énergie en cassant du bois;
he worked off his tensions by running il s'est défoulé en faisant du jogging;
to work off one's anger on sb passer sa colère sur qn
(b) (debt, obligation)
it took him three months to work off his debt il a dû travailler trois mois pour rembourser son emprunt
work on
1 inseparable transitive verb
(a) (person) essayer de convaincre;
we've been working on him but he still won't go nous avons essayé de le persuader mais il ne veut toujours pas y aller;
I'll work on her je vais m'occuper d'elle
(b) (task, problem)
the police are working on who stole the jewels la police s'efforce de retrouver celui qui a volé les bijoux;
he's been working on his breaststroke/emotional problems il a travaillé sa brasse/essayé de résoudre ses problèmes sentimentaux;
have you got any ideas? - I'm working on it as-tu des idées? - je cherche
(c) (use as basis)
have you any data to work on? avez-vous des données sur lesquelles vous fonder?
2 intransitive verb
(continue to work) continuer à travailler
work out
1 separable transitive verb
(a) (discharge fully) acquitter en travaillant;
to work out one's notice faire son préavis
(b) (calculate → cost, distance, sum) calculer; (→ answer, total) trouver;
I work it out at £22 d'après mes calculs, ça fait 22 livres
(c) (solve → calculation, problem) résoudre; (→ puzzle) faire, résoudre; (→ code) déchiffrer;
have they worked out their differences? est-ce qu'ils ont réglé ou résolu leurs différends?;
I'm sure we can work this thing out (your problem) je suis sûr que nous pouvons arranger ça; (our argument) je suis sûr que nous finirons par nous mettre d'accord;
things will work themselves out les choses s'arrangeront toutes seules ou d'elles-mêmes
(d) (formulate → idea, plan) élaborer, combiner; (→ agreement, details) mettre au point;
to work out a solution trouver une solution;
have you worked out yet when it's due to start? est-ce que tu sais quand ça doit commencer?;
she had it all worked out elle avait tout planifié;
we worked out an easier route nous avons trouvé un itinéraire plus facile
(e) (figure out) arriver à comprendre;
I finally worked out why he was acting so strangely j'ai enfin découvert ou compris pourquoi il se comportait si bizarrement;
the dog had worked out how to open the door le chien avait compris comment ouvrir la porte;
I can't work her out je n'arrive pas à la comprendre;
I can't work their relationship out leurs rapports me dépassent
(f) (mine, well) épuiser
2 intransitive verb
(a) (happen) se passer;
it depends on how things work out ça dépend de la façon dont les choses se passent;
the trip worked out as planned le voyage s'est déroulé comme prévu;
I wonder how it will all work out je me demande comment tout cela va s'arranger;
it all worked out for the best tout a fini par s'arranger pour le mieux;
but it didn't work out that way mais il en a été tout autrement;
it worked out badly for them les choses ont mal tourné pour eux
(b) (have a good result → job, plan) réussir; (→ problem, puzzle) se résoudre;
she worked out fine as personnel director elle s'est bien débrouillée comme directeur du personnel;
are things working out for you OK? est-ce que ça se passe bien pour toi?;
did the new job work out? ça a marché pour le nouveau boulot?;
it didn't work out between them les choses ont plutôt mal tourné entre eux;
their project didn't work out leur projet est tombé à l'eau
(c) (amount to)
how much does it all work out at? ça fait combien en tout?;
the average price for an apartment works out to or at $5,000 per square metre le prix moyen d'un appartement s'élève ou revient à 5000 dollars le mètre carré;
that works out at three hours a week ça fait trois heures par semaine;
electric heating works out expensive le chauffage électrique revient cher
(d) (exercise) faire de l'exercice; (professional athlete) s'entraîner
work over separable transitive verb
(a) {{}}American{{}} (revise) revoir, réviser
(b) {{}}familiar{{}} (beat up) tabasser, passer à tabac
work round
1 intransitive verb
(a) (turn) tourner;
the wind worked round to the north le vent a tourné au nord petit à petit
(b) {{}}figurative{{}} (in conversation)
he finally worked round to the subject of housing il a fini par aborder le sujet du logement;
what's she working round to? où veut-elle en venir?
2 separable transitive verb
(bring round) I worked the conversation round to my salary j'ai amené la conversation sur la question de mon salaire
work through
1 separable transitive verb
(a) (insert) faire passer à travers
(b) (progress through)
we worked our way through the crowd nous nous sommes frayé un chemin à travers la foule;
he worked his way through the book il a lu le livre du début à la fin;
{{}}figurative{{}} I worked the problem through j'ai étudié le problème sous tous ses aspects
2 inseparable transitive verb
(a) (continue to work)
she worked through lunch elle a travaillé pendant l'heure du déjeuner
(b) (resolve)
he worked through his emotional problems il a réussi à assumer ses problèmes affectifs
work up
1 separable transitive verb
(a) (stir up, rouse) exciter, provoquer;
he worked up the crowd il a excité la foule;
he worked the crowd up into a frenzy il a rendu la foule frénétique;
he works himself up or he gets himself worked up over nothing il s'énerve pour rien;
she had worked herself up into a dreadful rage elle s'était mise dans une rage terrible
(b) (develop) développer;
I want to work these ideas up into an article je veux développer ces idées pour en faire un article;
to work up an appetite se mettre en appétit;
we worked up a sweat/a thirst playing tennis jouer au tennis nous a donné chaud/soif;
I can't work up any enthusiasm for this work je n'arrive pas à avoir le moindre enthousiasme pour ce travail;
he tried to work up an interest in the cause il a essayé de s'intéresser à la cause
(c) (idiom)
to work one's way up faire son chemin;
she worked her way up from secretary to managing director elle a commencé comme secrétaire et elle a fait son chemin jusqu'au poste de P-DG;
I worked my way up from nothing je suis parti de rien
2 intransitive verb
(a) (clothing) remonter
(b) (build up)
the film was working up to a climax le film approchait de son point culminant;
things were working up to a crisis une crise se préparait, on était au bord d'une crise;
she's working up to what she wanted to ask elle en vient à ce qu'elle voulait demander;
what are you working up to? où veux-tu en venir?

Un panorama unique de l'anglais et du français. 2015.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • work — [wʉrk] n. [ME werk < OE weorc, akin to Ger werk < IE base * werĝ , to do, act > Gr ergon (for * wergon), action, work, organon, tool, instrument] 1. physical or mental effort exerted to do or make something; purposeful activity; labor;… …   English World dictionary

  • Work — (w[^u]rk), n. [OE. work, werk, weorc, AS. weorc, worc; akin to OFries. werk, wirk, OS., D., & G. werk, OHG. werc, werah, Icel. & Sw. verk, Dan. v[ae]rk, Goth. gawa[ u]rki, Gr. e rgon, [digamma]e rgon, work, re zein to do, o rganon an instrument,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Work — may refer to: Human labor: Employment House work Labor (economics), measure of the work done by human beings Manual labor, physical work done by people Wage labor, in which a worker sells their labor and an employer buys it Work (project… …   Wikipedia

  • work — n 1 Work, labor, travail, toil, drudgery, grind are comparable when they mean effort or exertion directed to the accomplishment of an end, or an employment or activity which involves such expenditure of effort or exertion. Work is the most… …   New Dictionary of Synonyms

  • Work — (w[^u]rk), v. t. 1. To labor or operate upon; to give exertion and effort to; to prepare for use, or to utilize, by labor. [1913 Webster] He could have told them of two or three gold mines, and a silver mine, and given the reason why they forbare …   The Collaborative International Dictionary of English

  • work — ► NOUN 1) activity involving mental or physical effort done in order to achieve a result. 2) such activity as a means of earning income. 3) a task or tasks to be undertaken. 4) a thing or things done or made; the result of an action. 5) (works)… …   English terms dictionary

  • Work — (w[^u]rk), v. i. [imp. & p. p. {Worked} (w[^u]rkt), or {Wrought} (r[add]t); p. pr. & vb. n. {Working}.] [AS. wyrcean (imp. worthe, wrohte, p. p. geworht, gewroht); akin to OFries. werka, wirka, OS. wirkian, D. werken, G. wirken, Icel. verka,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • work — [n1] labor, chore assignment, attempt, commission, daily grind*, drudge, drudgery, effort, elbow grease*, endeavor, exertion, functioning, grind, grindstone*, industry, job, moil, muscle, obligation, pains*, performance, production, push, salt… …   New thesaurus

  • Work — Título Charlot, empapelador o Carlitos empapelador o Charlot trabaja Ficha técnica Dirección Charles Chaplin …   Wikipedia Español

  • Work It — «Work It» Sencillo de Nelly y Justin Timberlake del álbum Nellyville Formato Disco compacto Género(s) Rap Duración 4:22 …   Wikipedia Español

  • work it — informal phrase to arrange for something to happen I’ll try and work it so we can leave early today. Thesaurus: to make plans or arrangementssynonym Main entry: work * * * ˈwork it/things …   Useful english dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”